Prevod od "o que queriam" do Srpski


Kako koristiti "o que queriam" u rečenicama:

Eu lhes dei o que queriam.
Dala sam im šta su želeli.
Achei tudo meio doido, mas deixei que fizessem o que queriam fazer.
Uèinilo mi se malo ludo ali sam ih pustio da rade što god žele.
Professor Monroe, posso assegurar que eles sabiam exatamente o que queriam.
Još nismo ništa videli od toga. Profesore Monro...
Não me disseram o que queriam.
Ali nisu mi hteli reæi šta žele.
E agora eles têm o que queriam.
A sad imaju šta su htjeli.
Ajudei-os a fazer os testamentos... isto é, o que queriam fazer com seu dinheiro.
Pomogao sam im oko oporuka ono što žele uèiniti sa svojim novcem...
Não sabia quem eram "eles" nem o que queriam.
Nisam znao ko su i šta žele.
Ontem as crianças desenharam o que queriam ser quando crescessem.
Деца су јуче причала шта би желела да буду када порасту.
Obrigado por terem deixado o que queriam no meu e-mail.
Hvala što ste mi poslali vaše zahtjeve e-mailom.
Foi quando ameaçaram te matar a menos que desse a eles o que queriam. Você disse que preferia morrer.
Kad su ti zapretili smræu ako im ne daš ono što traže, rekla si da bi radije umrla.
Então, Papa, o que queriam de você?
Tata? Šta su hteli od tebe?
Não sabia quem as tinha enviado até encontrar Patricia Swann mas eu não sabia quantos estavam envolvidos, o quanto sabiam ou o que queriam fazer com você.
Nisam bio siguran ko ih šalje dok nisam sreo Patrišu Svon, ali nisam bio siguran koliko ljudi je bilo umešano u to ili... koliko znaju, šta nameravaju da uèine sa tobom.
Os que escreveram esse programa não precisavam ter um conhecimento extensivo da tecnologia dos replicadores, só tinham que explicar o que queriam criar e o núcleo preenchia as lacunas.
Onaj koji je pisao program nije oèekivao da æe mu trebati posebno znanje tehnologije replikatora Jedino ima objašnjenje kako stvoriti zaštitno polje oko rupe
Esses caras devem ter conseguido o que queriam.
Sigurno su dobili šta su tražili.
Colegas não entram numa equipe com falsas intenções e vão embora assim que conseguem o que queriam.
Timske kolege se ne pridružuju timu lažnim predstavljanjem a onda idu jednom kad dobiju ono što žele.
Quando foram procurar pelo Karli... o que queriam com ele?
Kada ste tražili Karlija, šta ste želeli od njega?
Só sobra o que queriam que soubesse antes de morrer.
Postoji samo ko su bili i šta su znali pre nego što su umrli.
Parecem ter achado o que queriam.
Mislim da su našli što su tražili.
E assim, demos a elas o que queriam, para acreditar.
Зато смо им дали оно у шта желе да верују.
Os homens que te sequestraram, falaram porquê te pegaram, ou o que queriam?
Ti ljudi koji su te kidnapovali, da li su ti rekli zašto, šta su želeli?
Tudo o que queriam saber era até onde o Controle sabia.
Zanimalo je samo dokle je Kontrola stigao sa svojim istraživanjima.
Se não queriam o dinheiro, o que queriam?
Znamo da nisu željeli novac, što su onda tražili?
Mei, eu disse a eles tudo o que queriam saber. Então eles me deram um monte de dinheiro.
Mej, ja sam ovim ljudima rekla šta hoæe da saznaju i oni su mi za to dobro platili.
E a causa principal disso... é que vocês permitiram que os terroristas... fizessem o que queriam.
A glavni uzrok ovoga Je što si dozvolio teroristima raditi kako im se hoæe.
Ele disparou o alarme, então não sabemos se conseguiram o que queriam.
Uspeo je da ukljuèi alarm tako da ne znamo da li su ukrali to po šta su došli.
Já tinham pego o que queriam.
Imaju ono po šta su došli.
Elas lutavam 30 anos ou criavam os filhos fechadas em casa antes de poderem fazer o que queriam.
Borile su se 30 godina ili su odgajali djecu i ostajali kuæi prije nego su mogli raditi što hoæe.
Os motoristas de ônibus conseguiram o que queriam.
Vozaèi autobusa su dobili šta su tražili.
Eu entendi o que queriam me falar.
Shvatila sam što su bili pokušavao reći. Koji je?
Eles o esconderiam se ele desse o que queriam.
Sakriæe ga ako dobiju šta žele.
Vocês podem até ganhar o que queriam.
Ste možda i uzeti ono što je za.
Gostaria de saber o que queriam.
Želeo bih da znam šta su hteli.
Quando fecharam a escola, ficou claro o que queriam, que nós ficássemos como eles.
Kada su zatvorili škole bilo je jasno šta žele, da i mi postanemo kao oni.
Mas fica a pergunta, o que queriam saber?
Ali, ostaje pitanje, šta to žele da znaju.
Dois homens vieram para cima de mim à procura de briga, então dei a eles o que queriam.
Došla su dvojica i tražila su borbu, pa sam im to i dao.
Então, parecia que nossos heróis tinham feito tudo o que queriam fazer.
I tako se èinilo da su naši junaci uspeli u svemu što su naumili.
Assim que souberam que era Bill, ameaçaram matar o filho dele se não lhes desse o que queriam.
Jednom kada su znali da je to bio Bil, pripretili su mu da æe mu ubiti sina ako im on ne da šta su oni želeli.
As pessoas sempre olharam para mim e viram o que queriam ver.
Ljudi me oduvek gledaju... i vide ono što oni žele.
Tudo o que queriam saber, eu disse a eles.
Sve što su hteli da znaju, rekao sam.
Garantiram que iria para prisão para o resto da vida se não fizesse o que queriam.
Rekao je da æu, ako ne poslušam, do kraja života biti u zatvoru.
Mas vocês, idiotas, conseguiram o que queriam.
Ali vi budale zapravo dobio svoju želju.
Ele fazia o que queriam em Providence.
Bio je njihova marioneta u Providensu.
E ele tinha isso a dizer: "Se eu tivesse perguntado às pessoas o que queriam, teriam me pedido cavalos mais rápidos."
On je rekao ovo: "Da sam pitao ljude šta žele, rekli bi brže konje."
E no mesmo período, meio que deixamos os agricultores africanos fazer o que queriam.
А онда током истог периода, пустили смо афричке фармере да раде оно што желе.
1.9332931041718s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?